Колыбельные песни перед сном

Реклама

Колыбельная песня – один из самых древних жанров фольклора. Как правило, представляет собой простую и незатейливую мелодию, которая успокаивает и навивает сон.

Колыбельные песни перед сном

Колыбельные песни перед сном в основном поют матери своему ребенку. Причем такие традиции есть почти в каждой стране мира. Для исполнения колыбельной не требуется никакого аккомпанемента, достаточно лишь голоса и немного вокальных данных. Здесь вместо музыки выступает только ваш голос.

От слов песни в первую очередь требуется такт, мотив важен второстепенно. Основой для колыбельной может послужить сказка, былина и истории из народного эпоса. Главное, чтобы мотив заставлял погружаться в сон.

Очень часто, напевая колыбельную, необходимо дополнительно покачивать кроватку ребенка. В этом случае следует синхронизировать покачивания с тактом песенки.

Механизм колыбели использует психологическую установку на внушение, воздействующее на подсознание. Такие слова, как «спи-усни», «баю-баюшки, баю», «бери дрема» усиливают эффект и подсознательно дают сигнал организму для отхода ко сну.

История колыбельных песен удивительна. У каждого народа мира существуют свои собственные традиционные песни. Привожу ниже несколько вариантов различных колыбельных песен народов мира. Советую посмотреть Вам, дорогие читатели, потому что это действительно маленькие шедевры.  

Шведская колыбельная

Молдавская колыбельная

Белорусская колыбельная

Испанская колыбельная

А Вам, уважаемые читатели, какая колыбельная больше всего понравилась? Если интересно, то можете посмотреть на YouTube, где присутствует целая коллекция колыбельных народов мира. Я лишь привел только те, которые личное мне больше всего приглянулись. 

Реклама
Реклама
Вам понравилась статья? Тогда поделитесь с друзьями!
Ценные комментарии читателей

  1. Спасибо большое за подборку.Хочется отметить, что редко поешь песни,как правило читаешь сказки.

  2. Я своей внучке в основном читаю сказки перед сном, колыбельных даже и не знаю, все забыто. А подборка просто чудесная!

    • Sonmir:

      Людмила, просто думаю, что нужно как-то разнообразить. Мне в детстве тоже сказки читали.

  3. Татьяна Саксон:

    Спасибо за чудесные колыбельные сегодня будем вечером с дочкой слушать. А я тоже за колыбельные и руками и ногами! Ребенку нет никого ближе мама, и так замечательно, когда он перед сном слушает ее родной голос. Кстати, тоже писала о колыбельных. И сама их иногда сочиняю. 😉

    • Sonmir:

      Татьяна, интересно все же, как испанская колыбельная будет воздействовать?! Мне от нее танцевать хочется!!!

  4. Татьяна Саксон:

    Итак, отчитываюсь: посмотрели и послушали. Шведская сначала очаровала, а потом грусть наколдовала. Молдавская – очень грустная: про женщину, которая всю жизнь трудится. И вот у нее появилась надежна: растет помощник. И ее снятся мечты. Но грустно. А вот белорусская – очень нежная, приятная и рисунки соответствующие. Совсем не грустные, а сказочно-милые и добро-светлые. Испанская – это не колыбельная! Это в армии женщина кричит: ПОДЪЕЕЕЕЕЕЕМ! И – ЖЕСТЬ!

    • Sonmir:

      Согласен, испанцы – горячие люди, если засыпают под такое. Мне, кстати, тоже понравилась белорусская. Спокойная, убаюкивающая…вообщем, настоящая колыбельная. А в шведской мне понравился вокал. Пришлось отыскать эту певицу, действительно чарующий голос.

  5. Татьяна Саксон:

    Я думаю, что белорусские колыбельные заслуживают особого внимания. Настолько мелодичен этот язык.

    • Sonmir:

      Татьяна, а я даже не знаю ни одного белорусского певца, чтобы послушать чистый белорусский язык. Вы скорей всего знаете, можете посоветовать.

      • Татьяна Саксон:

        Эх, я бы посоветовала, но я сама не слушаю определенных певцов. Я просто слушаю белорусские песни. Одна из моих любимых – “Купалинка”. Я ее даже часто вместо колыбельной дочке пою. http://youtu.be/Hx7wxPwztsY

        • Sonmir:

          Спасибо, Татьяна! Послушал, отлично.

  6. Мне белорусская колыбельная ближе, может менталитет все-таки сказывается. А испанскую наоборот, можно включать, когда утром проснуться не можешь 🙂

  7. Надежда:

    Колыбельная перед сном, это хорошее дело, ребенок успркаивается и засыпает. Эти колыбельные нам запоминаются на всю жизнь.

  8. Sonmir:

    Я осилил только его книгу “Бойцовский клуб”. Если бы не посмотрел фильм до прочтения, то ничего, конечно, не понял.

  9. Сколько же мне этих песенок пришлось перепеть за мои годы. То своим деткам, то чужим. Какую же они силу имеют! Но я больше за наши, славянские колыбельные.
    Вот и блог свой “увешала” ими, как гирляндой. Посоветовали убрать, пришлось почистить главную страницу, а то долго грузилось. Жаль. Были все на виду – выбирай любую. Надо теперь статьи писать, да прятать их внутрь потихоньку.

    • Sonmir:

      Ирина, а Вы послушали те колыбельные народов мира, что я на страничке под статьей выложил? Какая Вам больше по нраву?
      На самом деле это целая коллекция колыбельных. Если зайти на ютуб, то можно найти целый альбом автора. Мне так вот эти понравились.

  10. Татьяна:

    Тоже иногда что-то мурлыкаю детям перед сном, правда старший уже может умоляюще сказать:
    – Мама, не пой!…
    ))))
    Потому пою младшей, она ещё не говорит.
    Не повезло мне с голосом, а так хочется петь.
    Вот во сне пою иногда. Недавно приснилось, что пою колыбельную, и так нежно, такой прекрасный голос. Муж слушал и удивлялся, как так мне удаётся петь…

    • Sonmir:

      Думаю, когда дети вырастут, они будут вспоминать Ваши колыбельные и петь их своим детям.